- 觀點(diǎn)1: 同學(xué) 這里比較詳細(xì)~~應(yīng)有盡有 而且最規(guī)范~~
為更好地迎接奧運(yùn)會(huì),北京市外辦組織專家對(duì)中國菜單譯文進(jìn)行了審核。2007年1月底,北京市餐飲飯店中的數(shù)千種菜品、酒水將擁有統(tǒng)一規(guī)范的“英文名”。
“Scrambled Egg with Tomato”(西紅柿炒雞蛋)、“Egg plants with Garlic Sauce”(魚香茄子),明年1月底,北京市餐飲飯店中的數(shù)千種菜品、酒水將擁有統(tǒng)一規(guī)范的“英文名”。據(jù)了解,北京市首次針對(duì)餐飲菜單規(guī)范英文譯法的工作目前已基本完成,數(shù)千種菜品、酒水的英文翻譯將從12月20日開始對(duì)外公布,邀請(qǐng)市民參與補(bǔ)充建議。
等待市民評(píng)判補(bǔ)充的北京市餐飲英文菜單涉及冷菜、熱菜、羹湯、主食、小吃、西餐、甜品、中國酒、洋酒、飲料等多個(gè)品類,數(shù)千種菜品酒水,僅飲料目前已搜集到的就有兩百多種。北京市餐飲菜單的英文譯法計(jì)劃在明年1月底推出,屆時(shí)不僅北京市旅游局計(jì)劃向全市星級(jí)酒店餐廳推廣,而且還將為計(jì)劃推出雙語菜單的餐飲企業(yè)提供參考。
以下內(nèi)容摘自《北京市餐飲業(yè)菜單英文譯法》(討論稿)部分中國菜的英文譯名。
主食、小吃類部分:
(1)X.O.炒蘿卜糕
Turnip Cake with XO Sauce
(2)八寶飯
Eight Treasure Rice
(3)白粥
Plain Rice Porridge
(4)XO醬海鮮蛋炒飯
Stir-fried Rice with Assorted Seafood in XO Sauce
(5)鮑魚絲金菇燜伊面
Stir-fried Noodles with Mushrooms and Shredded Abalone
(6)鮑汁海鮮燴飯
Boiled Seafood and Rice with Abalone Sauce
(7)鮑汁海鮮面
Seafood Noodles with Abalone Sauce
(8)北京炒肝
Stir-fried Liver Beijing Style
(9)北京雞湯餛飩
Wonton in Chicken Soup
(10)北京炸醬面
Noodles with Bean Paste
(11)碧綠鮮蝦腸粉
Fresh Shrimps in Rice Flour Noodles with Vegetables
(12)冰糖銀耳燉雪梨
Stewed Sweet Pear with White Fungus
(13)菜脯叉燒腸粉
Steamed Rice Rolls with Preserved Vegetables
(14)菜盒子
Stir-fried Crispy Cake Stuffed with Vegetable
(15)菜肉大餛飩
Pork and Vegetable Wonton
(16)菜肉餃子
Dumplings Stuffed with Minced Pork and Vegetable
(17)參吧素菜卷
Sweet Dumplings Stuffed with Cream and Mixed Fruits
(18)草菇牛肉腸粉
Steamed Rice Noodle Rolls with Mushrooms and Minced Beef
(19)叉燒包
Barbecued Pork Bun
(20)叉燒焗餐包
Barbecued Pork Dumpling
(21)叉燒酥
Cake with Barbecued Pork
(22)炒河粉
Sauteed Rice Noodles
(23)炒面
Sauteed Noodles with Vegetables
(24)陳皮紅豆沙
Minced Red Bean Paste with Orange Peel
(25)豉油蒸腸粉
Steamed Rice Rolls with Black Bean Sauce
(26)豉汁蒸鳳爪
Steamed Chicken Feet with Black Bean Sauce
(27)豉汁蒸排骨
Steamed Spare Ribs with Black Bean Sauce
(28)春菇燒麥
Steamed Dumplings Stuffed with Mushroom
(30)蔥油拌面
Mixed Noodles with Spring Scallion, Oil and Soy Saucewww
(31)蔥油餅
Fried Chive Cake
(32)蔥油煎餅
Pancake with Scallions
(33)脆皮春卷
Crispy Spring Roll
(34)脆炸芋頭糕
Taro Cake with Preserved Pork
(35)擔(dān)擔(dān)面
Sichuan Flavor Noodle
(36)蛋煎韭菜盒
Deep-Fried Shrimps and Chive Dumplings
(37)冬菜牛肉腸粉
Steamed Rice Rolls with Minced Beef and Preserved Vegetables
(38)凍馬蹄糕
Water Chestnut Jelly Cake
(39)豆?jié){
Soybean Milk
(40)豆沙包
Steamed Bun Stuffed with Red Bean Paste
(41)豆沙鍋餅
Pan-fried Red Bean Paste Pancake
(42)豆沙粽子
Glutinous Rice Stuffed with Red Bean Paste Wrapped in Bamboo Leaves
(43)翡翠培根炒飯
Stir-fried Rice with Bacon and Mixed Vegetables
(44)翡翠燒麥
Steamed Vegetable Dumplings
(45)翡翠水餃
Spinach and Meat Dumpling
(46)蜂巢炸芋頭
Deep-Fried Taro Dumplings
(47)蜂蜜龜苓糕
Chilled Herbal Jelly Served with Honey
(48)鳳城煎魚脯
Fried Fish and Egg
(49)干炒牛河
Dry-fried Rice Noodle and Sliced Beef
(50)高湯雞絲面
Noodles in Shredded Chicken Soup
蔬菜類部分:
(1)XO醬炒海茸百合
Sauteed Lily and Green Vegetable in XO Sauce
(2)百合炒南瓜
Sauteed Pumpkin with Lily
(3)板栗白菜
Sauteed Chinese Cabbage with Chestnuts
(4)白灼時(shí)蔬
Boiled Seasonal Vegetables
(5)炒芥蘭
Sauteed Kale
(6)炒生菜
Sauteed Lettuce
(7)炒時(shí)蔬
Sauteed Seasonal Vegetables
(8)豉汁涼瓜皮
Sauteed Bitter Gourd Peel in Black Bean Sauce
(9)蔥香荷蘭豆
Sauteed Snow Beans with Scallion
(10)翠豆玉米粒
Sauteed Green Peas and Corn
(11)冬菇扒菜心
Braised Vegetables with Black Mushroom
(12)豆豉鯪魚油麥菜
Sauteed Vegetable with Diced Fish and Black Bean Sauce
(13)干貝扒蘆筍
Braised Asparagus with Scallops
(14)干煸苦瓜
Sauteed Bitter Gourd
(15)海茸墨魚花
Sauteed Diced Squid and Green Vegetables
(16)蠔皇扒雙蔬
Braised Seasonal Vegetables in Oyster Sauce
(17)蠔油扒時(shí)蔬
Braised Vegetables in Oyster Sauce
(18)蠔油生菜
Sauteed Lettuce in Oyster Sauce
(19)紅燒毛芋頭
Braised Taro in Soy Sauce
(20)紅棗蒸南瓜
Steamed Pumpkin with Red Chinese Dates
(21)猴頭蘑扒菜心
Braised Vegetable with Mushrooms
(22)虎皮尖椒
Sauteed Green Chili Pepper
(23)琥珀香芹炒藕粒
Sauteed Diced Lotus Root with Celery and Walnuts
(24)黃耳浸白玉條
Simmered Winter Melon with Yellow Fungus
(25)黃金玉米
Sauteed Sweet Corn with Salty Egg Yolk
(26)火腿炒蠶豆
Sauteed Broad Beans with Ham
(27)雞湯竹笙浸時(shí)蔬
Sauteed Bamboo Shoots
(28)姜汁炒時(shí)蔬
Sauteed Seasonal Vegetables in Ginger
(29)椒鹽茄子丁
Deep Fried Diced Eggplant with Spicy Salt
(30)辣椒熗時(shí)蔬
Sauteed Vegetables with Chili Pepper
中國酒部分:
(1)8年香雕紹興酒
Xiang Diao Shao Xing (8 Years)
(2)陳年彩壇花雕
Cai Tan Hua Diao
(3)5年香雕紹興酒
Xiang Diao Shao Xing (5 Years)
(4)紹興花雕10年
Shao Xing Hua Diao (10 Years)
(5)紹興花雕20年
Shao Xing Hua Diao (20 Years)
(6)紹興花雕及清酒
Shao Xing Hua Diao & Sake
(7)三十年花雕
Hua Diao Shao Xing (30 Years)
(8)紹興加飯
Shao Xing Jia Fan
(9)女兒紅12年
Nu'er Hong (12 Years)
(10)女兒紅18年
Nu'er Hong (18 Years)
(11)古越龍山
Gu Yue Long Shan
白酒類:
(12)北京醇
Bei Jing Chun
(13)二鍋頭
Er Guo Tou(Superior500ml 56°)
(14)精裝二鍋頭 52度
Hong Xing Er Guo Tou(500ml 52°)
(15)古鐘二鍋頭
Gu Zhong Er Guo Tou(500ml 46°)
(16)藍(lán)花珍品二鍋頭
Lan Hua Zhen Pin Er Guo Tou
(17)紅星珍品二鍋頭(500毫升52度)
Red Star Zhenpin Er Guo Tou(500ml 52°)
(18)牛欄山經(jīng)典二鍋頭(500毫升52度)
Niulanshan Brand Jingdian Erguotou (500ml 52°)
(19)青瓷珍品二鍋頭
Qing Ci Zheng Pin Er Guo Tou(500ml 46°)
(20)京酒 38度
Jing Jiu(500ml 38°)
(21)三品京酒(500毫升38度)
San Pin Jing Jiu (500ml 38°)
(22)三品京酒(500毫升52度)
San Pin Jing Jiu (500ml 52°)
(23)酒鬼 38度
Jiu Gui(500ml 38°)
(24)酒鬼 52度
Jiu Gui(500ml 52°)
(25)小酒鬼(250ml)
Xiao Jiu Gui(250ml 38°)
(26)國釀(貴州茅臺(tái)系列)
Guo Niang (Mao Tai Liquor Series)
(27)茅臺(tái) 38度
Mao Tai(500ml 38°)
(28)茅臺(tái) 53度
Mao Tai(500ml 53°)
(29)茅臺(tái)(三十年)
Mao Tai (30 years)
(30)茅臺(tái)(十五年)
Mao Tai (15 years)
豬肉類部分:
(1)白菜豆腐燜酥肉
Braised Sliced Pork with Bean Curd and Chinese Cabbage
(2)鮑魚紅燒肉
Braised Pork with Small Abalone
(3)鮑汁扣東坡肉
Braised Pork with Abalone Sauce
(4)百頁結(jié)燒肉
Stewed Diced Pork and Sliced Beancurd with Brown Sauce
(5)碧綠叉燒肥腸
Steamed Rice Rolls with Barbecued Pork Intestine and Vegetables
(6)潮式椒醬肉
Fried Pork with Chili Sauce Chaozhou Style
(7)潮式?jīng)龉吓殴?br /> Spareribs with Bitter Gourd Chaozhou Style
(8)豉油皇咸肉
Steamed Pork with Soy Sauce
(9)川味小炒
Sautéed Shredded Pork(Carrots,Bamboo and Mushrooms) with Hot Sauce
(10)地瓜燒肉
Stewed Diced Pork and Sweet Potato
(11)東坡方肉
Braised Dongpo Pork
(12)冬菜扣肉
Braised Sliced Pork with Preserved Vegetables in Casserole
(13)方竹筍燉肉
Braised Pork with Bamboo Shoots
(14)干煸小豬腰
Fried Pig's Kidney with Onion
(15)干豆角回鍋肉
Sauteed Spicy Pork with Dry Bean
(16)干鍋排骨雞
Braised Sparerib and Chicken in Clay Pot
(17)咕嚕肉
Stewed Sweet and Sour Pork
(18)怪味豬手
Braised Spicy Trotters
(19)黑椒焗豬手
Fried Trotters with Black Pepper
(20)紅燒獅子頭
Stewed Meatball with Brown Sauce
(21)脆皮乳豬
Crispy Suckling Pigs
(22)回鍋肉片
Sauteed Sliced Pork with Pepper and Chilli
(23)火爆腰花
Stir-Fried Pork Kidney
(24)煎豬柳
Pan-Fried Pork Fillet
(25)醬燒骨
Braised Spare Ribs with Spicy Sauce
(26)醬豬手
Braised Trotters with Soy Bean Paste
(27)椒鹽肉排
Spare Ribs with Spicy Salt
(28)椒鹽炸排條
Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt
(29)金瓜東坡肉
Braised Pork with Melon
(30)金元鮑紅燒肉
Braised Pork with Small Abalone
(31)京醬肉絲
Sauteed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce - 觀點(diǎn)2: 樓上的不要鬧笑話。。。拼音都上了。。。
水煮魚:Fish Filets in Hot Chili Oil
川北涼粉:Clear Noodles in Chili Sauce
辣子草蝦:Shrimp in pepper sauce
鐵鐺牛肉:Sizzling Beef Steak
毛血旺:Maoxuewang, a dish of boiled blood curd and other stuff with spicy sauce
(可以叫做Duck Blood in Chili/Spicy Sauce)
酸菜魚:Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili
口水雞:Steamed Chicken with Chili Sauce
孜然羊肉:Fried Lamb with Cumin
泡椒牛娃:Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers
金針黃瓜絲: Sliced Cucumber with Golden Mushroom
蒜泥白肉: Pork with Garlic Sauce
西芹炒百合: Sautéed Lily Bulbs and Celery
回鍋肉: Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili
夫妻肺片: Pork Lungs in Chili Sauce
魚香肉絲:Shredded Pork With Spicy Garlic Sauce(hot) - 觀點(diǎn)3: 這個(gè)應(yīng)該是正確的八
水煮魚:Fish Filets in Hot Chili Oil
川北涼粉:Clear Noodles in Chili Sauce
辣子草蝦:Shrimp in pepper sauce
鐵鐺牛肉:Sizzling Beef Steak
毛血旺:Maoxuewang, a dish of boiled blood curd and other stuff with spicy sauce
(可以叫做Duck Blood in Chili/Spicy Sauce)
酸菜魚:Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili
口水雞:Steamed Chicken with Chili Sauce
孜然羊肉:Fried Lamb with Cumin
泡椒牛娃:Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers
金針黃瓜絲: Sliced Cucumber with Golden Mushroom
蒜泥白肉: Pork with Garlic Sauce
西芹炒百合: Sautéed Lily Bulbs and Celery
回鍋肉: Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili
夫妻肺片: Pork Lungs in Chili Sauce
魚香肉絲:Shredded Pork With Spicy Garlic Sauce(hot) - 觀點(diǎn)4: 順著看哦~!
水煮魚、
川北涼粉、
辣子草蝦、
鐵鐺牛肉、
毛血旺
Boiled fish
North Sichuan jelly
Lazi grass shrimp,
Rail Cheng beef,
Mao Xuewang
酸菜魚
口水雞,
孜然羊肉,
泡椒牛娃,
Pickled cabbage fish,
saliva chicken,
lamb Ziran,
Paojiaoniuwa, - 擴(kuò)展閱讀1:海鮮火腿腸披薩怎么做?
- 披薩醬:可以使用番茄醬或者特制的披薩醬。海鮮:選擇新鮮的蝦仁、魷魚圈和貽貝等。火腿腸:切片或切丁。蔬菜:如洋蔥、彩椒、蘑菇等,根據(jù)個(gè)人喜好切成薄片或丁。芝士:馬蘇里拉芝士是首選,也可以加入帕爾馬干酪或切達(dá)芝士。調(diào)味料:鹽、黑胡椒、意大利草本香料等。橄欖油:用于涂抹和烹飪。【制作步驟】面...
- 擴(kuò)展閱讀2:制作家庭版芝士披薩的教程有哪些?
- 撒芝士:在披薩醬上均勻撒上一層芝士絲或碎芝士。加配料:將切好的蔬菜均勻鋪在芝士上,可以根據(jù)喜好添加其他肉類或海鮮配料。再次撒芝士:最后再撒上一層芝士,確保配料被芝士覆蓋。烘烤:預(yù)熱烤箱至最高溫度,大約220-250°C(430-480°F)。將組裝好的披薩連同烤盤一起放入烤箱中層。烤制大約10-15...
- 擴(kuò)展閱讀3:金槍魚披薩有什么簡單的做法分享?
- 烘烤:將披薩放入預(yù)熱好的烤箱中,烘烤大約12-15分鐘,直到芝士融化且邊緣呈金黃色。出爐切片:披薩烘烤好后,取出稍微冷卻,然后切成適當(dāng)大小的片狀即可享用。小貼士:在搟開面團(tuán)時(shí),可以根據(jù)個(gè)人喜好調(diào)整厚薄,但不宜過厚,以免影響烘烤效果和口感。金槍魚披薩的配料可以根據(jù)個(gè)人口味進(jìn)行調(diào)整,如加入辣椒片...
- 擴(kuò)展閱讀4:海鮮披薩的制作工序有哪些?
- 烘烤:將披薩放入預(yù)熱至200攝氏度的烤箱中,烤約15-20分鐘,直到芝士融化、面皮金黃酥脆。出爐:取出烤好的海鮮披薩,稍微冷卻一下,切成適當(dāng)大小的塊狀即可享用。總之,制作海鮮披薩需要經(jīng)過準(zhǔn)備面團(tuán)、醬料和海鮮配料,搟面皮,涂抹醬料,加入配料,撒上芝士,烘烤等多道工序。只要按照上述步驟認(rèn)真操作,就能...
- 擴(kuò)展閱讀5:海鮮披薩有哪些簡單的烹飪方法?
- 面團(tuán)搟平:在撒有面粉的工作臺(tái)上,將面團(tuán)搟成圓形或方形,厚度大約為1/4英寸。準(zhǔn)備配料:將海鮮洗凈,去除殼和內(nèi)臟(如果需要),切成適當(dāng)大小。將蔬菜洗凈切片。鋪設(shè)底料:在披薩石或烤盤上鋪上一層烘焙紙,然后將搟好的面團(tuán)放上去。用勺子均勻涂抹一層番茄醬或披薩醬。添加配料:撒上一層薄薄的芝...
- 擴(kuò)展閱讀6:海鮮芝士披薩有什么簡單而且比較美味的做法?
- 詳情請(qǐng)查看視頻回答
- 擴(kuò)展閱讀7:羊肉湯的做法和配料有哪些?
- 調(diào)料:鹽適量,料酒適量,白胡椒粉少許,生抽適量(可選)【做法】準(zhǔn)備食材:將羊肉清洗干凈,切成適口的塊狀;白蘿卜和胡蘿卜去皮,切成滾刀塊;洋蔥切塊備用。汆燙羊肉:將羊肉塊放入沸水中,加入幾片姜和少許料酒,大火煮開后撇去浮沫,煮約5分鐘后撈出羊肉,用清水沖洗干凈,去除血沫和雜質(zhì)。燉煮...
- 擴(kuò)展閱讀8:羊肉湯的做法 最正宗的做法竅門
- 做法:1、羊頭、羊肚、羊肥腸3整幅,羊蝎子一幅,羊棒骨10斤,羊肉20斤,提前浸泡6到10小時(shí)。2、每天凌晨五點(diǎn)點(diǎn)火熬湯,當(dāng)天收工開始浸泡,加水100斤,半斤普通面粉用半盆水和勻,一起倒入鍋中,大火沖湯一個(gè)小時(shí)小火半小時(shí)再大火半小時(shí)。3、中途用密漏勺打去血沫,不要用炒勺打血沫容易把黃色的...
- 擴(kuò)展閱讀9:怎么做清火屯羊肉湯
- 法一主料:羊肉(瘦)500克輔料:白蘿卜200克調(diào)料:料酒15克、姜15克、花椒2克、鹽15克、味精2克步驟:1、羊肉反復(fù)漂盡血水,放入沸水中焯一下后洗凈;2、蘿卜改小一字條;3、將羊肉放入洗凈的鍋摻清水,鍋置旺火上燒沸;4、打去浮沫,放入姜、料酒、花椒,移至小火上燉至七成熟;5、把肉撈起...
- 擴(kuò)展閱讀10:我總愛吃燒烤怎么辦?知道吃多了不好,但我很愛孜然味.
- 我也很喜歡吃,但是畢竟吃多了對(duì)身體不好,我就是稍微吃多點(diǎn)就會(huì)長痘痘,所以一般會(huì)克制自己間隔很長一段時(shí)間再吃。
美食特產(chǎn)問答匯集土特產(chǎn)、特色美食及特色工藝,促進(jìn)美食文化傳播!